|
|
(Není zobrazeno 53 mezilehlých verzí.) |
Řádka 1: |
Řádka 1: |
| + | [[Soubor:Mapa-metra-Pariz.jpg|thumb|right|250px|Mapa metra v Paříži - obrázek ke stažení]] |
| + | [[Soubor:Pariz-metro-znak.png|thumb|right|100px|Znak metra]] |
| + | V Paříži se můžete přepravovat metrem, RER rychlovlaky, autobusy, taxíky, skútrem, taxi-skútrem, autem a nebo na kole. Můžete se taky projet v kočáru taženým koňmi a nebo projet ve vyhlídkovém autobusu. |
| + | |
| + | == Auto == |
| + | |
| + | Pro vjezd autem do dálničního okruhu Paříže (des Boulevard périphérique) potřebujete od 1.7.2016 ekologickou známku, tzv. '''CritAir-plaketu'''. Za chybění známky hrozila pokuta 35€, od 1.1.2017 hrozí podle typu vozidla pokuta od 68€ do 135€. |
| + | |
| + | Ekologickou známku můžete objednat na stránce [https://www.certificat-air.gouv.fr/demande-ext/cgu/ Certificat-air.gouv.fr/...] nebo [https://www.crit-air.fr/cz.html crit-air.fr...]. Cena známky se pohybuje kolem 4 - 5€. |
| + | |
| + | Paříž jako první město ve Francii zavedlo tyto ekologické plakety. V následujících měsících budou následovat další města ve Francii. V Evropě existuje v roce 2017 již více než 250 měst s podobnými omezeními. |
| + | |
| + | === Zákaz vjezdu autem === |
| + | |
| + | Vozidla starší 20ti let mají zákaz vjezdu do vnitřní zóny ve dnech pondělí až pátek od 8 do 22 hod. Zákaz neplatí v noci, o víkendu a o svátcích. Konkrétně platí zákaz pro vozidla v provozu před 1.1.1997 a motocykly v provozu před 1.6.1999. '''Platí taky pro vozidla se zahraničními poznávacími značkami.''' Pokud máte zamluvený pokoj uvnitř zóny a vaše vozidlo neodpovídá stanoveným limitům, musíte zaparkovat mimo zónu a použít městskou hromadnou dopravu. |
| + | |
| + | Od 1.7.2017 platí od 8 do 20 hod zákaz vjezdu pro vozidla s CritAir-plaketou 5 a vyšší. |
| + | |
| + | Jednou měsíčně v neděli je zákaz vjezdu na Champs-Elysées pro všechna auta. |
| | | |
| == Městská hromadná doprava == | | == Městská hromadná doprava == |
- | Je třeba rozlišit metro a rychlovlaky (RER).
| |
- | * Rychlovlaky jezdí zpravidla dál z centra až do předměstí Paříže. Trasy jsou navíc na přestupných stanicích propojeny metrem.
| |
| | | |
- | * [http://www.ratp.fr Ratp.fr]
| + | Je třeba rozlišit metro a rychlovlaky (RER, réseau express régional). Metro jezdí od 6:00 do 0:30. V noci jezdí jinak noční autobusy noctilien. |
- | * [http://www.noctilien.fr noctilien.fr] - pěkný přehled nočních autobusů v Paříži a okolí
| + | |
- | * [http://parisbytrain.com parisbytrain.com]
| + | |
- | * [http://www.aeroportsdeparis.fr aeroportsdeparis.fr]
| + | |
- | * [http://www.easycdg.com easycdg.com]
| + | |
- | * [http://www.transilien.com transilien.com]
| + | |
| | | |
- | === Ceny jízdného ===
| + | * Stanice metra jsou blíž u sebe, většinou do 500ti metrů pěšky. |
| + | * RER jezdí zpravidla dál z centra až do předměstí Paříže. Trasy jsou navíc na přestupných stanicích propojeny metrem. |
| + | * RER: platí pouze na 1. a 2. zónu. Od 3. zóny zvláštní cennový tarif. |
| | | |
- | * '''Mobilis''' - jednodenní jízdenka za 6,60€ - pro častější jízdy metrem.
| + | === Provozovatelé dopravy === |
| | | |
- | * '''Paris Visite''' - karta speciálně pro turisty se spoustou slev. Více na [http://www.ratp.fr/en/ratp/c_22265/advantages/ ratp.fr/...] | + | Mezi hlavní provozovatele dopravy v Paříži patří RATP a SNCF. A dále sdružení Optile s asi 100kou soukromých dopravců provozující především autobusy v předměstí. Asociace STIF řídí celou městkou dopravu v celém regionu Île-de-France. |
- | ** je možné koupit pouze u okénka | + | |
- | ** Turniket: lístek je třeba projet v terminálu. | + | * '''STIF''' - [http://www.stif.info Stif.info] - doprava v celém regionu Île-de-France. |
| + | ** '''[http://www.vianavigo.com Vianavigo.com]''' - vyhledávání nejrychlejšího spojení. Taky přehled aktuálních uzavírek. |
| + | * '''RATP''' - [http://www.ratp.fr Ratp.fr] - pařížské metro, RER A + B, plánky metra, aktuální ceny |
| + | * '''SNCF''' - [http://www.sncf.com Sncf.com] - taky RER A, B, C, D, E |
| + | ** [http://www.noctilien.fr noctilien.fr] - pěkný přehled nočních autobusů v Paříži a okolí. '''Noční autobusy''' jezdí od 0:30 do 5:30 hod. |
| + | ** [http://www.transilien.com transilien.com] - vlaková doprava ve Francii |
| + | |
| + | === Mapa MHD === |
| + | * '''Mapa metra pro mobil (Android):''' [https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ixxi.ratp.tourisme play.google.com/...] (stažení mapy ca 20 MB) |
| + | * '''Mapa metra pro mobil (Apple):''' [https://itunes.apple.com/us/app/visit-paris-by-metro-ratp/id660175477?mt=8 itunes.apple.com/...] (stažení mapy ca 20 MB) |
| + | * '''Mapa online interkativní''' - [http://www.ratp.fr/plan-interactif/ ratp.fr/plan-interactif] |
| + | * Mapa metra ke stažení: [http://www.ratp.fr/informer/pdf/orienter/f_plan.php ratp.fr/... (pdf)] |
| + | * Mapa autobusů ke stažení: [http://www.ratp.fr/informer/pdf/orienter/f_plan.php?nompdf=bus_paris&loc=reseaux&fm=pdf ratp.fr ... (.pdf)] |
| + | |
| + | === Ceny a typy jízdného v Paříži (pro rok 2013) === |
| + | |
| + | Jízdenky stojí v autobusu o ca 10 centů víc. |
| + | |
| + | * Děti mladší 4 let jezdí zadarmo. Pro děti od 4 do 11ti let platí poloviční ceny. |
| + | |
| + | * '''Jedna jízda''' stojí 1,70€. |
| + | ** Jízdenka je platná na zóny 1-2 a je možné s tím jet na každou konečnou stanici metra (ne RER), tedy např. až do La Defense v 3. zóně. |
| + | |
| + | * '''"Carnet"''' = slevová kartička s 10ti jízdenkami |
| + | ** Pro dospělé stojí 13,30€, tzn. jedna jízda 1,33€ |
| + | ** Pro děti 5-9 let stojí 6,65€, tzn. jedna jízda vyjde na pouhých 0,66 €-centů. |
| + | |
| + | * '''Mobilis''' - jednodenní jízdenka za 6,60€ - pro častější jízdy metrem. |
| + | ** Vyplatí se ale pouze pro více než 5 jízd za den. |
| + | ** Pokud budete víc chodit a pojedete metrem jen párkrát, vyplatí se víc jednotné jízdenky a nebo kartička s 10-ti jízdeami zvaná "Carnet". |
| + | |
| + | * '''Paris Visite''' - karta speciálně pro turisty se spoustou slev. |
| + | ** je možné koupit pouze u okénka. Zde dostanete taky seznam všech slevových míst s touto kartou. |
| + | ** Na kartě je uvedeno jmnéno, bez fotky. |
| + | ** Platí na 1,2,3 nebo 5 dní po sobě v zónách 1-3 nebo 1-6. |
| + | ** Jízdenku je možné koupit předem a datum dopsat až při prvním použití. |
| + | ** Turniket v metru: lístek je třeba projet v terminálu. |
| + | ** Web: [http://www.ratp.fr/fr/ratp/r_61634/paris-visite/ ratp.fr/fr/...] - aktuální ceny a přehled slev. Zde můžete lístek taky online zakoupit. |
| | | |
| * '''Navigo karta''' (le passe Navigo) - týdenní, měsíční a roční - [http://www.transilien.com/static/tarifs/forfait-navigo-semaine-mois transilien.com/...] | | * '''Navigo karta''' (le passe Navigo) - týdenní, měsíční a roční - [http://www.transilien.com/static/tarifs/forfait-navigo-semaine-mois transilien.com/...] |
Řádka 23: |
Řádka 74: |
| ** Turniket: stačí přiložit magnetický čip | | ** Turniket: stačí přiložit magnetický čip |
| ** Navigo je taky možné pořídit bez registrace (le passe Navigo Découverte) - Tzn. lze koupit i pokud nemáte bydliště v Paříži. Pouze pro týdenní a měsíční, ne roční a studentské jízdné. Jak vyřídit? Nejlépe na informacích "point information" a zažádat osobně. Cena 5€. | | ** Navigo je taky možné pořídit bez registrace (le passe Navigo Découverte) - Tzn. lze koupit i pokud nemáte bydliště v Paříži. Pouze pro týdenní a měsíční, ne roční a studentské jízdné. Jak vyřídit? Nejlépe na informacích "point information" a zažádat osobně. Cena 5€. |
| + | ** Pro týdenní jízdenku potřebujete fotku v pasovém formátu. |
| + | ** (Navigo v r. 2009 nahradilo tzv. "carte orange") |
| + | ** Web: [http://www.navigo.fr navigo.fr] |
| | | |
| + | * '''Imagine R''' - roční předplatné pro školáky a studenty mladší 26ti let. Platí na zóny 1-2,1-3,1-4,1-5,1-6, o víkendu, svátcích, kratších prázdninách po celém Ile-de-France. Neplatí v červenci a srpnu. |
| + | ** možnost roční a nebo měsíční platby. |
| + | ** nevýhoda: vyřízení trvá asi měsíc |
| + | ** Web: [http://www.imagine-r.com imagine-r.com] |
| | | |
- | * RER rychlovlaky: pozor, platí pouze na 1. a 2. zónu. Od 3. zóny zvláštní cennový tarif. | + | * '''Cartes Emeraude''' a '''Améthyste''' |
| + | ** Na toto předplatné můžou s Vámi jet cestující nad 60 let, s postižením, váleční veteráni a to buď zadarmo a nebo za poloviční cenu v celé Ile-de-France. Tyto průkazky vydává zpravidla sociální úřad v okolí bydliště. |
| | | |
- | == Půjčovny kol == | + | === Přestupy === |
- | * [http://www.velib.paris.fr velib.paris.fr] – (samoobslužná) | + | * Přestupování na jeden lístek je povolen mezi metrem a RER, ale pouze v 1. zóně. |
- | * ceny: | + | * Přestup mezi metrem a autobusem na jeden lístek není povolený. |
- | ** prvních 30 minut zadarmo. | + | * Na jeden lístek metra můžete taky za 1,5 minuty vyjet na Montmartre Funicular. |
| + | |
| + | === Plánek metra === |
| + | * Získáte na spoustě stanicích a nebo zastávkách zadarmo. Někdy taky včetně plánku okolí dané stanice. |
| + | * Můžete taky stáhnout na stránce provozovatelů dopravy: [http://www.ratp.fr/informer/pdf/orienter/f_plan.php ratp.fr/...]. |
| + | |
| + | === Kontroly v metru === |
| + | * Lístek mějte u sebe dokud úplně neopustíte metro. Jízda na černo vyjde na ca 40€. |
| + | |
| + | === Lístek do Versailles === |
| + | * Do Versailles potřebujete lístek až do 4. zóny zvaný: "Paris - Versailles Rive Gauche" (zones 1-4). Jede se tam RER trasou C. |
| + | |
| + | === Lístek do Disneylandu === |
| + | * Pro dopravu k Disneylandu potřebujete 5. zónu a jede tam rychlovlak RER trasy A. |
| + | |
| + | === Slovníček === |
| + | Jak si objednat lístek metra? |
| + | * "Un ticket, s'il vous plait" - jednotný lístek |
| + | * "Une carnet s'il vous plait" - carnet listek na 10 jízd |
| + | |
| + | === Lanovka na Montmartre === |
| + | * Místo 300 schodů můžete na lanovku použít taky jednotný lístek na městskou dopravu. |
| + | |
| + | == Půjčovny kol v Paříži == |
| + | |
| + | === Velib === |
| + | * Web: [http://www.velib.paris.fr velib.paris.fr] – (samoobslužná) |
| + | * Poplatek za půjčení: |
| + | ** prvních 30 minut zadarmo. Zde ovšem pozor: Po vrácení kola do stojanu je nutné počkat na půjčení jiného kola alespoň 2 minuty, jinak se pokračuje v původním čase zapůjčení. |
| ** 1 den: €1,70 | | ** 1 den: €1,70 |
| ** 7 dní: ca €8. | | ** 7 dní: ca €8. |
| + | * Někteří doporučují koupit lístek online (stalo se, že terminál nevlal Visa kartu) |
| * Pro půjčení kola na samoobslužném terminálu potřebujete tři věci: | | * Pro půjčení kola na samoobslužném terminálu potřebujete tři věci: |
| ** platný řidičský průkaz | | ** platný řidičský průkaz |
| ** občanku nebo pas | | ** občanku nebo pas |
| ** platební kartu | | ** platební kartu |
| + | * Kolo se půjčuje bez helmy. Pokud chcete helmu, potřebujete svoji. |
| + | |
| + | === Další půjčovny === |
| + | * '''Paris à Vélo C'est Sympa ''' - 22 Rue Alphonse Baudin, 75011 Paříž, [http://www.parisvelosympa.com parisvelosympa.com] |
| + | * '''Cyclo Pouce''' - 38 bis quai de la Marne, 75019 Paříž |
| + | * '''Valmy Cycles ''' - 179 Quai de Valmy, 75010 Paříž, [http://valmy-cycle.blogspot.com http://valmy-cycle.blogspot.com] |
| + | |
| + | == Půjčovny motorek v Paříži == |
| + | * '''Paris Vtwin Passion''' - 5 Passage Charbonniers, 75015 Paříž, [http://www.parisvtwinpassion.com parisvtwinpassion.com] |
| + | |
| + | == Lodní doprava == |
| + | Pro plavby po Seině můžete využít následujích společností: |
| + | |
| + | * '''Batobus''' - [http://www.batobus.com Batobus.com] - vodní autobusy. Jezdí od května do září. Můžete si koupit taky denní jízdenku. |
| + | * '''Bateaux-Mouches''' - [http://www.bateaux-mouches.fr Bateaux-mouches.fr] - turistické jízdy po Seině. |
| + | * '''Voguéo''' - doprava na řece Seině a Marne mezi Paříží a jihovýchodním předměstí Maisons-Alfort. |
| + | ** [http://www.metronews.fr/x/print2web/2011/05/30/m7cfcgtPi1KZKzJPcybTWA/Reseau-Vogueo.pdf?__noframe=1 metronews.fr/...] - přehled zastávek |
| + | |
| + | == Parkování v Paříži == |
| + | * [http://www.parkingsdeparis.com Parkingsdeparis.com] - podrobnější info o parkování v Paříži. Stačí kliknout na vozidlo a zobrazí se Vám na mapce dostupná parkoviště. |
| | | |
| == Autopůjčovny == | | == Autopůjčovny == |
| * Autolib: [https://www.autolib.eu autolib.eu] | | * Autolib: [https://www.autolib.eu autolib.eu] |
| | | |
- | == Taxi == | + | == Taxíky v Paříži == |
- | * Nevstupujte do taxíků bez označení a taxametru. | + | * Nevstupujte do taxíků bez označení a taxametru. Tito taxikáři nemají licenci na provozování taxi v Paříži. Můžou po vás chtít dvojnásobnou cenu za přepravu, nehledě na to, že se v Paříži tak dobře nevyznají. |
| + | * Volný taxík má bílé světelné označení. Obsazený má oranžové světlo. |
| + | * Taxikáři v Paříži nemají zrovna dobrou pověst, např. že neznají dobře město. Přesvěčte se, že je zapnutý taxametr. |
| + | * Zpravidla vezme taxikář jen 3 lidi, tzn. že vpředu nikdo nesedí. Můžete ale zkusit nabídnout velkorysé spropitné aby Vás vzal i ve čtyřech. |
| + | * Za zavazadla se platí navíc mimo cenu na taxametru. |
| + | * Levnější je zavolat si taxi na místě. Při telefonickém objednání, objednání přes internet a nebo přes mobilní aplikaci zaplatíte příplatek za dojezd taxíku na místo a to může být třeba 10€, záleží jak daleko zrovna ten taxík byl, což se nedá ovlivnit. |
| + | * Pokud budete chtít platit kartou, dejte předem vědět, tzn. už při telefonické rezervaci. |
| + | |
| + | === Taxi společnosti === |
| + | * Taxi G7 Tel. - 0147394739 (můžete platit taky kreditní kartou od ca. 8 Euro) |
| + | * Taxi 7000 Tel. - 0142700042 |
| + | * Alpha Taxi: Tel. - 0145858585 (můžete platit taky kreditní kartou od ca. 8 Euro) |
| + | * Taxis Bleus: Tel. - 0149361010 (můžete platit taky kreditní kartou od ca. 15 Euro |
| + | * Artaxi - Tel.: 0142035050 (můžete platit taky kreditní kartou od ca. 15 Euro) |
| + | |
| + | === Cena taxi v Paříži === |
| + | * Průměrná cena taxiku vyjde na ca 7-13€ |
| + | * Cena z jednoho konce Paříže na druhý: ca 16€ |
| + | * Cena taxi z letiště CDG do centra Paříže: ca 40-50€ |
| + | |
| + | === Reklamace taxi a ztráta === |
| + | * Reklamace taxi a nebo pokud něco v taxi zapomenete, kontaktujte: |
| + | ** Service des Taxis de la Prefecture de Police - 36 rue des Morillons, 75015 Paris, Tel.: 0155762000 |
| + | ** Metro: Convention |
| + | |
| + | == Vyhlídkové jízdy == |
| + | * Více v článku: [[Vyhlídkové jízdy a průvodci v Paříži]] |
| + | |
| + | == Letiště Paříž == |
| + | * Více v článku: [[Letiště Paříž]] |
| + | |
| + | == Odkazy == |
| + | * [http://parisbytrain.com parisbytrain.com] - metro |
| + | * [http://www.easycdg.com easycdg.com] - cdg |
| | | |
- | [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Paris]] [[Kategorie:Paříž]] | + | [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Paříž]] [[Kategorie:Doprava ve Francii]] [[Kategorie:Doprava]] |
V Paříži se můžete přepravovat metrem, RER rychlovlaky, autobusy, taxíky, skútrem, taxi-skútrem, autem a nebo na kole. Můžete se taky projet v kočáru taženým koňmi a nebo projet ve vyhlídkovém autobusu.
Pro vjezd autem do dálničního okruhu Paříže (des Boulevard périphérique) potřebujete od 1.7.2016 ekologickou známku, tzv. CritAir-plaketu. Za chybění známky hrozila pokuta 35€, od 1.1.2017 hrozí podle typu vozidla pokuta od 68€ do 135€.
Paříž jako první město ve Francii zavedlo tyto ekologické plakety. V následujících měsících budou následovat další města ve Francii. V Evropě existuje v roce 2017 již více než 250 měst s podobnými omezeními.
Vozidla starší 20ti let mají zákaz vjezdu do vnitřní zóny ve dnech pondělí až pátek od 8 do 22 hod. Zákaz neplatí v noci, o víkendu a o svátcích. Konkrétně platí zákaz pro vozidla v provozu před 1.1.1997 a motocykly v provozu před 1.6.1999. Platí taky pro vozidla se zahraničními poznávacími značkami. Pokud máte zamluvený pokoj uvnitř zóny a vaše vozidlo neodpovídá stanoveným limitům, musíte zaparkovat mimo zónu a použít městskou hromadnou dopravu.
Od 1.7.2017 platí od 8 do 20 hod zákaz vjezdu pro vozidla s CritAir-plaketou 5 a vyšší.
Jednou měsíčně v neděli je zákaz vjezdu na Champs-Elysées pro všechna auta.
Je třeba rozlišit metro a rychlovlaky (RER, réseau express régional). Metro jezdí od 6:00 do 0:30. V noci jezdí jinak noční autobusy noctilien.
Mezi hlavní provozovatele dopravy v Paříži patří RATP a SNCF. A dále sdružení Optile s asi 100kou soukromých dopravců provozující především autobusy v předměstí. Asociace STIF řídí celou městkou dopravu v celém regionu Île-de-France.
Jízdenky stojí v autobusu o ca 10 centů víc.